Translation French Japanese: compenser
Словник: main
compenser
verbe
1 とり繕う, リニューアル, 修する, 修める, 修復, 修理, 修築, 修繕, 修補, 修覆, 修造, 償う, 匡正, 取りつくろう, 取り繕う, 復活, 手入, 手入れ, 改修, 改正, 是正, 更正, 更生, 矯める, 矯正, 補修, 補償, 規正.
2 上向く, 再起, 取り戻す, 取り返す, 取戻す, 取返す, 向上, 回復, 復す, 復する, 復活, 復興, 恢復, 持ちなおす, 持ち直す, 持直す, 改善, 更生, 生きかえる, 生き返る, 生返る, 生還る, 甦る, 盛りかえす, 盛返す, 立ちなおる, 立ち直る, 立て直る, 立直る, 蘇る.
3 代償, 償う, 償還, 埋め合わせ, 埋合わせる, 報いる, 報う, 弁償, 応える, 払いもどす, 払い戻し, 払い戻す, 払う, 払戻し, 払戻す, 支払う, 相償う, 相殺, 補う, 補償, 見合う, 贖う, 贖罪, 辨償, 返済, 酬いる, 酬う.
4 代償, 償う, 匡正, 匹敵, 均衡, 埋め合わせ, 埋合わせる, 報いる, 報う, 対抗, 平均, 弁償, 応える, 払う, 支払う, 改める, 果たす, 正す, 直す, 相償う, 矯める, 矯め直す, 結実, 補償, 補正, 見合う, 訂正, 贖う, 返す, 返済, 酬いる, 酬う.
7 取りかえす, 取りもどす, 取り戻す, 取り返す, 取戻す, 取返す, 回復, 奪回, 奪還, 引きもどす, 引き戻す, 引戻す, 復する, 復元, 復原, 復旧, 恢復, 戻す, 持ち直す, 持直す, 立ち直らす, 立てなおす, 立て直す, 立直す, 返す, 還す, 還元.
8 取りかえす, 取りもどす, 取り戻す, 取り返す, 取戻す, 取返す, 回復, 奪回, 奪還, 復す, 復する, 恢復, 持ち直す, 持直す, 立ちなおる, 立ち直る, 立て直る, 立直る, 返還を要求する.