Translation Spanish Japanese: aprovecharse de
Словник: main
aprovecharse de
verbo
1 あたる, かき鳴らす, かける, ざれ合う, たわぶれる, つけ入る, つけ込む, ふざける, もたらす, もてあそぶ, プレイ, プレー, レクリエーションをする, 再生, 努める, 務める, 勤める, 吹弾, 奏する, 奏でる, 奏楽, 実演, 対戦, 対敵, 巫山戯る, 引く, 弾く, 弾じる, 弾奏, 当たる, 当る, 戯る, 戯れる, 戯れ合う, 戯合う, 振舞う, 掛ける, 掻きならす, 掻き鳴らす, 掻鳴す, 掻鳴らす, 曳く, 果たす, 架ける, 演じる, 演ずる, 演奏, 演戯, 演技, 為る, 牽く, 競技, 芝居, 行動, 賭ける, 賭する, 軽く扱う, 遊びたわむれる, 遊び戯れる, 遊ぶ, 遊戯, 遣る.
2 かき鳴らす, しばく, たたく, どやしつける, どやす, なる, ぶつ, タッチ, ノック, ヒット, プレイ, プレー, 一撃, 中る, 仄めかす, 努める, 務める, 勤める, 叩く, 吹弾, 喰わせる, 奏する, 奏でる, 奏楽, 弄う, 弄る, 引く, 強打, 弾く, 弾じる, 弾奏, 当たる, 当てる, 当る, 戯れる, 打ち打擲, 打ち鳴らす, 打つ, 打打擲, 振り合う, 振合う, 掛ける, 接する, 接触, 掻きならす, 掻き鳴らす, 掻鳴す, 掻鳴らす, 撃ち当てる, 撞く, 撲つ, 撲り付ける, 撲る, 撲付ける, 擲る, 敲く, 暗示, 曳く, 架ける, 殴りつける, 殴り付ける, 殴る, 殴付ける, 殴打, 水煙, 演じる, 演ずる, 演奏, 為る, 牽く, 突く, 触る, 触れあう, 触れる, 触れ合う, 触合う, 説きおよぶ, 説き及ぶ, 説及ぶ, 諷示, 響かす, 響き渡る, 響く, 鳴す, 鳴らす, 鳴りひびく, 鳴りわたる, 鳴り渡る, 鳴る.
3 かき鳴らす, しばく, たたく, どやしつける, どやす, ぶつ, ほうる, トス, ノック, ヒット, プレイ, プレー, 一撃, 上演, 公演, 出演, 努める, 務める, 勤める, 叩く, 吹弾, 喰わせる, 奏する, 奏でる, 奏楽, 実演, 引く, 強打, 弾く, 弾じる, 弾奏, 当てる, 戯れる, 打ち打擲, 打ち鳴らす, 打つ, 打打擲, 投げる, 抛る, 掛ける, 掻きならす, 掻き鳴らす, 掻鳴す, 掻鳴らす, 撃ち当てる, 撞く, 撲つ, 撲り付ける, 撲る, 撲付ける, 擲る, 放り投げる, 放る, 敲く, 曳く, 架ける, 殴りつける, 殴り付ける, 殴る, 殴付ける, 殴打, 演じる, 演ずる, 演奏, 演技, 為る, 牽く, 突く, 遊ぶ, 鳴らす.