Translation Spanish Japanese: apresurar
辞書: main
apresurar
verbo
1 あおる, かり立てる, けしかける, さそい出す, そやす, つめ寄る, とき勧める, もみ立てる, 使嗾, 促す, 促進, 催す, 催促, 切迫, 刺戟, 刺激, 刺衝, 動かす, 動機づける, 動機付ける, 勧奨, 叱咤, 唆る, 嗾ける, 嗾す, 圧す, 圧する, 奮い起こす, 強要, 急きたてる, 急き立てる, 急立てる, 慫慂, 押しつける, 押し付ける, 押す, 招待, 指嗾, 揉み立てる, 揉立てる, 搾る, 教唆, 早める, 求める, 注文, 焚きつける, 焚き付ける, 焚き附ける, 焚付ける, 焚附ける, 煽りたてる, 煽り立てる, 煽る, 煽動, 督する, 督促, 督励, 督責, 突きあげる, 突き動かす, 突く, 突っつく, 突っ突く, 突つく, 突上げる, 突動かす, 策励, 絞る, 衝き上げる, 衝き動かす, 衝上げる, 要望, 要求, 要請, 註文, 詰めよる, 詰寄る, 誘いだす, 誘い出す, 誘う, 誘出す, 誘導, 誘引, 誘起, 説きすすめる, 説き勧める, 説勧める, 談じ込む, 請求, 責つく, 責め立てる, 責付く, 迫る, 速める, 進める, 駈る, 鼓吹, 鼓舞.
2 あおる, けしかける, せかす, せき立てる, せり立てる, そやす, もみ立てる, 使嗾, 促す, 切迫, 嗾ける, 嗾す, 圧す, 圧する, 急かす, 急かせる, 急がせる, 急きたてる, 急き立てる, 急く, 急立てる, 押しつける, 押し付ける, 押す, 指嗾, 揉み立てる, 揉立てる, 搾る, 教唆, 焚きつける, 焚き付ける, 焚き附ける, 焚付ける, 焚附ける, 煽りたてる, 煽り立てる, 煽る, 煽動, 突き動かす, 突く, 突っつく, 突っ突く, 突つく, 絞る, 衝き動かす, 責つく, 責付く, 迫りたてる, 迫り立てる, 迫立てる, 追いまくる, 追い捲る, 追捲る, 速める, 駈る.
3 せかす, せき立てる, せり立てる, スピードアップ, 促す, 加速, 急かす, 急かせる, 急がせる, 急きたてる, 急き立てる, 急く, 急立てる, 迫りたてる, 迫り立てる, 迫立てる, 追いまくる, 追い捲る, 追捲る, 速まる, 速める.
4 せかす, せき立てる, せり立てる, ダッシュ, 取急ぐ, 急かす, 急かせる, 急がせる, 急きたてる, 急き立てる, 急く, 急ぐ, 急立てる, 急襲, 直走る, 突っ走る, 突撃, 走る, 迫りたてる, 迫り立てる, 迫立てる, 追いまくる, 追い捲る, 追捲る, 速める, 駆けつける, 駆け付ける, 駆付ける.
5 せかす, せき立てる, せり立てる, 促す, 促進, 急かす, 急かせる, 急がせる, 急きたてる, 急き立てる, 急く, 急立てる, 早める, 迫りたてる, 迫り立てる, 迫立てる, 追いまくる, 追い捲る, 追捲る, 速める, 進める.