Translation Spanish Japanese: añorar
Словник: main
añorar
verbo
1 あおぎ見る, いとおしがる, いとおしむ, ふり仰ぐ, ほれ込む, 三嘆, 三歎, 仰ぎみる, 仰ぎ見る, 仰ぐ, 仰望, 佳賞, 傾倒, 傾慕, 唸る, 嗟嘆, 嗟歎, 嘆じる, 嘆ずる, 嘆称, 嘆美, 嘆賞, 嘉賞, 好く, 好む, 寵愛, 尊む, 尊崇, 尊敬, 崇める, 崇拝, 思う, 恋いしたう, 恋い慕う, 恋う, 恋しがる, 恋する, 恋愛, 恋慕, 恋慕う, 恋着, 想う, 愛おしむ, 愛しがる, 愛しむ, 愛す, 愛する, 愛でる, 愛好, 愛寵, 愛慕, 感心, 感服, 感歎, 感賞, 慕う, 憧れる, 憧憬, 憬れる, 懐かしがる, 懐しむ, 振りあおぐ, 振り仰ぐ, 振仰ぐ, 推称, 推賞, 敬う, 敬する, 敬仰, 敬慕, 敬服, 敬畏, 映やす, 景仰, 望む, 栄やす, 欣慕, 欽仰, 欽慕, 歎じる, 歎ずる, 歎称, 歎美, 歎賞, 淋しがる, 渇仰, 瞻仰, 称える, 称嘆, 称揚, 称美, 称誉, 称讃, 称賛, 絶讃, 絶賛, 褒めあげる, 褒めたたえる, 褒める, 褒め上げる, 褒め称える, 褒上げる, 褒誉, 見とれる, 見上げる, 観賞, 詠嘆, 詠歎, 誉める, 誉め上げる, 誉め称える, 誉上げる, 讃嘆, 讃歎, 讃美, 讚する, 貴む, 賛する, 賛嘆, 賞する, 賞嘆, 賞揚, 賞玩, 賞美, 賞翫, 賞誉, 賞讃, 賞賛, 鑽仰, 頌する, 驚嘆, 驚歎.
2 不足, 乗りおくれる, 乗りそこなう, 乗りはずす, 乗り外す, 乗り損なう, 乗り遅れる, 乗外す, 乗遅れる, 免れる, 取り落す, 取り落とす, 取り逃す, 取落す, 取落とす, 取逃がす, 取逃す, 恋い慕う, 恋う, 恋しがる, 恋慕う, 慕う, 懐かしがる, 懐しむ, 抜かす, 書きのこす, 書きもらす, 書き残す, 書き洩す, 書き洩らす, 書き漏す, 書き漏らす, 書き落す, 書き落とす, 書残す, 書落す, 書落とす, 欠く, 欠ける, 欠乏, 欠如, 欠遺, 淋しがる, 漏らす, 為落す, 為落とす, 聞きおとす, 聞きすごす, 聞きはずす, 聞きもらす, 聞き外す, 聞き損う, 聞き損なう, 聞き洩らす, 聞き漏らす, 聞き落す, 聞き過ごす, 聞き過す, 聞外す, 聞損う, 聞損なう, 聞洩す, 聞洩らす, 聞漏す, 聞落す, 聞落とす, 聞過ごす, 聞過す, 落す, 落とす, 見うしなう, 見すごす, 見そこなう, 見そんじる, 見そんずる, 見のがす, 見はずす, 見外す, 見損ずる, 見落す, 見落とす, 見逃がす, 見逃す, 見遁す, 見過ごす, 見過す, 言い落す, 言落す, 逃がれる, 逃げおおせる, 逃す, 逃れる, 逸する, 逸らす, 逸れる, 闕如.