Translation Ukrainian Japanese: закінчити
Dictionary: main
закінчити
дієслово
1 うち切り, とり止まる, とり止める, ほうる, ギブアップ, ストップ, 万歳, 下りる, 中止, 停める, 停止, 去る, 参る, 取りやめる, 取り止める, 取止める, 廃す, 廃する, 引き上げる, 引き下がる, 引き払う, 引き揚げる, 引上げる, 引下がる, 思断つ, 打ち切り, 打ち切る, 抛る, 捨てる, 措く, 放る, 断ちきる, 断つ, 断念, 棄権, 止す, 止める, 止らす, 留める, 立ちさる, 立ち去る, 立去る, 終える, 絶つ, 絶念, 置く, 罷める, 観念, 諦める, 辞す, 辞する, 辞める, 辞任, 辞職, 退く, 退去, 退散, 退陣, 降りる, 降参, 離れさる, 離れる, 離れ去る, 離去る.
2 うねうね, うねうねする, くねくね, くねる, つり上げる, 七曲, 七曲がり, 七曲り, 吊し上げる, 吊り上げる, 吊るし上げる, 吊上げる, 回りくねる, 巻き上げる, 巻き付ける, 巻き揚げる, 巻く, 引き上げる, 引き揚げる, 引上げる, 折れる, 捲き上げる, 捲く, 捲上げる, 捻る, 曲がりくねる, 曲りくねる, 曲折, 畝ねる, 紆余曲折, 紆曲, 繰る, 舁きあげる, 舁き上げる, 舁上げる, 蛇行, 釣り上げる, 釣上げる.
3 こみ上げる, アップ, 上がる, 上ぼる, 上る, 上伸, 上向く, 上昇, 上進, 上騰, 伸びる, 出世, 反抗, 反逆, 叛する, 叛逆, 向上, 増える, 増す, 増価, 増加, 増益, 崛起, 嵩む, 差し上る, 差し昇る, 差し登る, 差上る, 差昇る, 差登る, 昂まる, 昇る, 昇進, 栄達, 浮かびあがる, 浮かびでる, 浮かび上がる, 浮かび出す, 浮かび出る, 浮かぶ, 浮き上がる, 浮き出す, 浮き出る, 浮びでる, 浮び出る, 浮ぶ, 浮上, 浮上がる, 浮上る, 浮揚, 生ずる, 生起, 発出, 発生, 登る, 立ちのぼる, 立ち上がる, 立ち上る, 立ち昇る, 立っち, 立つ, 立上がる, 立上る, 立昇る, 経あがる, 経上がる, 経上る, 聳える, 聳り立つ, 聳立, 脹む, 脹らむ, 脹れる, 脹れ上がる, 膨む, 膨れる, 膨れ上がる, 膨れ上る, 謀反, 起きる, 起き上がる, 起こる, 起る, 起床, 起立, 高まる.
4 さし固める, しめ切る, クローズ, 了う, 仕舞う, 休校, 切り上げる, 切上げる, 塞がる, 塞ぐ, 壅蔽, 封じる, 差しかためる, 差し固める, 差固める, 引き立てる, 引ける, 手仕舞, 手仕舞い, 打ち上げる, 打上げる, 散会, 暮れる, 済ます, 瞑る, 穴塞, 穴塞ぎ, 窄める, 終う, 終える, 終る, 終わる, 終了, 終業, 終結, 結ぶ, 緘する, 締まる, 締めきる, 締める, 締め切る, 締切る, 鎖し固める, 鎖す, 閉ざす, 閉じる, 閉まる, 閉める, 閉会, 閉園, 閉場, 閉山, 閉幕, 閉所, 閉扉, 閉校, 閉業, 閉止, 閉鎖, 閉院, 閉館.
5 し果せる, し終える, し終わる, し遂げる, やり切る, やり抜く, やり通す, やり遂げる, フィニッシュ, 了う, 了える, 了する, 了る, 仕上げる, 仕舞う, 全う, 全うする, 埋める, 埋め尽くす, 完うする, 完了, 完成, 完遂, 履行, 成しとげる, 成し遂げる, 書きいれる, 書きこむ, 書き入れる, 書き込む, 書入れる, 書込む, 果たす, 済ます, 為しとげる, 為し終える, 為し終わる, 為し遂げる, 為抜く, 為果せる, 為終える, 終う, 終える, 終らす, 終る, 終わらす, 終わる, 終了, 終業, 貫徹, 送球を成功させる, 造り上げる, 遂げる, 遣りとげる, 遣り抜く, 遣り遂げる, 遣遂げる.
6 し終える, し終わる, ストップ, フィニッシュ, 了う, 了える, 了する, 了る, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 切り上げる, 切る, 切上げる, 完了, 完成, 完結, 成し遂げる, 成りはてる, 成り果てる, 成果てる, 打ち上げる, 打上げる, 止まる, 止む, 止る, 済ます, 済む, 為し終える, 為し終わる, 為し遂げる, 為終える, 為遂げる, 終う, 終える, 終らす, 終る, 終わらす, 終わる, 終了, 終息, 終業, 終止, 終決, 終熄, 終結, 行きつく, 行き着く, 遂げる, 遣っ付ける.
- Lexicographical index
- :
- закінченість
- |
- закінчити
- |
- закінчувати